ROBERT JR. LOCKWOOD 神LIVE②/「Ain`t Nobody`s Business」
Billie Holiday - Ain't Nobody's Business If I Do (1949)
Ain't Nobody's Business
(それがどうした)お前たちには関係ないさ
One day we have ham and bacon
And the next day ain't nothing shaking
It ain't nobody's business if I do
One day we have ham and bacon
And the next day ain't nothing shaking
It ain't nobody's business if I do
ある日のことさ ハムとベーコンがここにあって
翌日には 何も食うものがなくっても
もし俺がそうなったって 誰にも関係ないことだぜ
翌日には 何も食うものがなくっても
もし俺がそうなったって 誰にも関係ないことだぜ
If me and my baby fuss and fight
Well, and the next minute we're all right
It ain't nobody's business if I do
Well, and the next minute we're all right
It ain't nobody's business if I do
もし俺とベイビーが大喧嘩して
その後すぐまた仲良くしたって
俺の勝手 誰にも関係ないことさ
その後すぐまた仲良くしたって
俺の勝手 誰にも関係ないことさ
If I ever get the notion
To jump off into the Ocean
It ain't nobody's business if that's what I want to do
To jump off into the Ocean
It ain't nobody's business if that's what I want to do
もし俺が気まぐれを起こして
大西洋に飛びこんだって
もし俺がそうしたくなっても 誰にも関係ないさ
大西洋に飛びこんだって
もし俺がそうしたくなっても 誰にも関係ないさ
If I attend church all day Sunday
And cabaret all day Monday
It ain't nobody's business if I do
And cabaret all day Monday
It ain't nobody's business if I do
日曜日に教会に行って
月曜日にキャバレーにいりびたっても
他の誰にも 関係ないことさ
月曜日にキャバレーにいりびたっても
他の誰にも 関係ないことさ
If I stay out all night
Spending my money I tell you that's all right
Because it ain't nobody's business if I do
Spending my money I tell you that's all right
Because it ain't nobody's business if I do
俺が夜更かしをして
好きなように金を使っても
それは自分の勝手 誰にも関係ないことさ
好きなように金を使っても
それは自分の勝手 誰にも関係ないことさ
And if my friend ain't got no money
And I say, "All right, take all of mine honey,"
It ain't nobody's business if I do.
And I say, "All right, take all of mine honey,"
It ain't nobody's business if I do.
もし友達が一文無しで、俺が
「いいよ俺の金をみんな持っていけ ハニー」
と言ったって
それは俺の勝手 誰にも関係ないことさ 、そうだろう
「いいよ俺の金をみんな持っていけ ハニー」
と言ったって
それは俺の勝手 誰にも関係ないことさ 、そうだろう
1920年代の名曲である。
ジャズやブルースを少しばかりかじった奴でも、なかなか、
この曲にはめぐり合わないだろう。
ところが俺ときたら、十九歳の頃に、もうこいつに出会ってしまった。
たまたま、知り合いのバンドがこれをやってるところに、観にいってしまったのだ。
そのときから、この曲は俺の心をとりこにしてきた。
なに、ただそれだけのこと。
No.No.No...
ノー・バディス・ビジネス
お前には関係ねえ。
わが友だったマー坊に捧ぐ。